Collegamento alla Home Page, logo

Versioni della Bibbia

Sezione per la lettura e comparazione della Bibbia


Home | Info | Mappa | Versioni Bibliche | Per non dimenticare | Badate come ascoltate | Aggiornamenti | Commenti | Links
Site directory > Versioni Bibliche

Bibbie Bibbia Diodati 1607
Bibbia Diodati 1607
Bibbia Diodati 1641
Bibbia Diodati 1665
Bibbia Mattia 1712
Bibbia Diodati 1821
Bibbia Diodati 1835
Bibbia Luzzi 1925
Holy Bible KJ 1611
Comparazione

Studi e commenti su cose importanti della Bibbia
Ispirazione e canone
Libri apocrifi 1607
Libri apocrifi 1882
Contro libri apocrifi
Volgata Latina
Nuovo Mondo
Commento
Testimonianze

Risorse per lo studio della Bibbia
Concordanza
Bibbie a confronto

e-mail indirizzo e-mail
Contattami con skype:
giuseppe-piredda

Gesù disse:
"Voi investigate le Scritture, perché pensate aver per mezzo d'esse vita eterna, ed esse son quelle che rendon testimonianza di me; eppure non volete venire a me per aver la vita!" (Giov. 5:39)

 
La Sacra Bibbia
Traduzione di Giovanni Diodati, prima edizione del 1607
(solo il Nuovo Testamento e pochi libri del Vecchio, in formato HTML)
La Bibbia tradotta da Giovanni Diodati è fedelissima al testo originale, fu la prima traduzione italiana basata solo sui testi originali.
La traduzione della Bibbia stampata dal Diodati contiene anche gli scritti apocrifi, una introduzione ai libri ed ai capitoli, ed una combinazione di note marginali ed a piè di pagina.
Giovanni Diodati nel tradurre la Bibbia si propose una finalità missionaria, come egli stesso dichiarò: "Ho tradotto la Bibbia per aprire agli italiani la porta della scienza celeste".

La Sacra Bibbia
Una traduzione del Nuovo Testamento di Giovanni Diodati del 1665
È una versione del Nuovo Testamento di Giovanni Diodati che è stata pubblicata nel 1665. Un ringraziamento a 'Google' che l'ha digitalizzata esattamente com'era in originale, visualizzabile in formato pdf.

La Sacra Bibbia
Una traduzione della Bibbia di Giovanni Diodati del 1835
È una versione della Bibbia di Giovanni Diodati che è stata pubblicata nel 1835. Un ringraziamento a 'Google' che l'ha digitalizzata esattamente com'era in originale, visualizzabile in formato pdf.
The Holy Bible
Versione di Re Giacomo I versione del 1611
Re Giacomo I, riunì insieme 47 persone pie, spirituali e culturalmente dotate, per realizzare un'accurata versione della Bibbia; la quale, una volta realizzata, fu ed è uno dei grandi monumenti letterari mondiali. Si costituirono in 6 diverse commissioni, con sedi a Westminster, Cambridge ed Oxford. Ad ognuna di queste commissioni fu affidata la traduzione di una porzione della Bibbia. Ogni commissione controllava i risultati delle altre cinque commissioni. Lo scambio e il confronto continuo dei risultati conseguiti portò ad un risultato meraviglioso: la migliore Bibbia in lingua inglese che il mondo abbia mai posseduto, la: The Holy Bible - Authorized King James Version (KJV - 1611) - Di Pubblico Dominio.

La Sacra Bibbia
Una traduzione della Bibbia di Mattia D'Erberg del 1712 in formato PDF
È una versione della Bibbia in lingua italiana di Mattia D'Erberg, cultore delle sacre lettere, che è stata pubblicata nel 1712. Un ringraziamento a 'Google' che l'ha digitalizzata esattamente com'era in originale, visualizzabile in formato pdf (N.B. il file è di grosse dimensione ed è conveniente scaricarlo per visualizzarlo)

Il Canone e l'ispirazione delle Sacre Scritture contrapposte alla tradizione della curia romana (di Giuseppe Piredda).

L'ispirazione della Bibbia. Quali e quanti sono i libri della Bibbia ispirati da Dio (di Giacinto Butindaro).
La completezza della Bibbia. Le sacre Scritture contengono tutto ciò che è necessario che l'uomo sappia (di Giacinto Butindaro).
La comprensione della Bibbia. Per comprenderla è necessaria la guida del Signore (di Giacinto Butindaro).
I Libri Apocrifi e i libri Canonici della Sacra Bibbia (di Luigi De Sanctis - 1882)
I Libri Apocrifi con tavola della Sacra Bibbia (di Giovanni Diodati - 1607)
Contro i libri 'apocrifi' predicazione audio (MP3) che mostra come tali libri siano privi dell'autorità dell'Ispirazione dello Spirito santo (oratore: Butindaro Giacinto).
La Volgata latina, la Bibbia della Chiesa Romana è piena di falsificazioni, dichiarate dagli stessi autori (di Luigi De Sanctis).
Come rispondere efficacemente a coloro che citano l’originale greco della Bibbia (di Giuseppe Piredda).

 
La Sacra Bibbia
Traduzione di Giovanni Diodati, prima edizione del 1607
(La Bibbia completa in formato PDF, suddivisa per libri)
La Bibbia tradotta da Giovanni Diodati del 1607, digitalizzata da Google, in originale, completa, ma priva dei libri apocrifi.

La Sacra Bibbia
Traduzione di Giovanni Diodati, versione riveduta del 1641
Giovanni Diodati ha ristampato la sua Bibbia rivedendola nel linguaggio e in alcuni punti. Questa versione della Bibbia è stata ristampata da diverse case editrici, ma il suo costo è notevole. Da questo sito potrete scaricarla e stamparla "gratuitamente", grazie anche a 'Google' che l'ha digitalizzata esattamente com'era in originale, in formato pdf.
In questa versione potrete anche leggere le note a margine scritte dal Diodati.

La Sacra Bibbia
Traduzione di Giovanni Diodati, versione del 1821
Questa è la versione della Bibbia di Giovanni Diodati che viene pubblicata ai giorni nostri dalle case editrici evangeliche. Proviene da una revisione commissionata dalla Società Biblica Britannica sulla versione del Diodati del 1641. Tale Società Biblica ha iniziato a portare alla stampa la revisione della Bibbia a partire dal 1821. In seguito, sono state apportate nel tempo ulteriori modifiche.

La Sacra Bibbia
Riveduta Luzzi, versione del 1925
La Società Biblica Britannica e Forestiera nel 1906 nominò un comitato per la revisione della Bibbia di Giovanni Diodati, capeggiata da Giovanni Luzzi, pastore e teologo valdese. Gli scopi di questa edizione consistevano: 1. conservare per quanto possibile la traduzione del Diodati; 2. tradurre e non interpretare; 3. adoperare un italiano moderno toscano. Dal 1925 fu messa in stampa questa versione della Bibbia. Questa versione è conosciuta come la "Versione Riveduta" (R), impropriamente chiamata anche la "Riveduta Luzzi", in quanto Giovanni Luzzi fu il presidente del gruppo di persone incaricate della revisione.

Das Neue Testament 1673
Das Neue Testament, Martin Luther, 1673 (Il Nuovo Testamento in tedesco tradotto da Martin Lutero, datato 1673)

Comparazione delle Bibbie
comparazione di quattro versioni della Bibbia: Diodati 1607, Diodati 1821, Riveduta Luzzi 1925 e King James Version 1611
In questa pagina è possibile comparare i libri delle versioni della Bibbia più importanti dei movimenti di risveglio Evangelico, che hanno permesso di illuminare i cuori di molte persone, ottenebrati dalla tirannia del peccato e dalla chiesa cattolica romana che chiudeva prima e chiude ancora oggi, la porta alla conoscenza della verità e della salvezza.
Avvertenza tecnica: la comparazione è strutturata in frames.

Bibbie a confronto
Per uno studio più approfondito dei testi biblici, sono state messe a "confronto" tra di loro le seguenti versioni della Bibbia: la Diodati, la Riveduta, la Nuova Riveduta e la Nuova Diodati, in formato pdf. (scarica il zip file)

Testimonianze sulla Bibbia
la sua virtù nell'operare nelle profondità dell'animo umano.

Commento sulle versioni contemporanee della Bibbia (di Giuseppe Piredda).

La Traduzione del Nuovo Mondo, falsificazioni della Bibbia dei Testimoni di Geova, tratto dal libro di Giacinto Butindaro: "I Testimoni di Geova".
Guarda un video sulle falsificazioni della "Traduzione del Nuovo Mondo".

Home | Info | Mappa | Versioni Bibliche | Per non dimenticare | Badate come ascoltate | Aggiornamenti | Commenti | Links

carattere del copyright Il materiale presente in questo sito è copyfree

Tutta la Scrittura è ispirata da Dio e utile ad insegnare, a riprendere, a correggere, a educare alla giustizia...